Ирина и Дидье

Когда мы познакомились с Дидье, я совершенно не думала выходить замуж, была занята личной жизнью, работой, брала уроки французского. Моя репетитор — сваха по призванию, она всех своих учениц старается выдать замуж на запад, что, кстати, у нее неплохо получается. Она разместила мои данные на одном сайте знакомств, и я получила майл от Дидье с приглашением познакомиться и провести отпуск в Бельгии без каких-либо обязательств, то есть если не понравимся друг другу — никаких проблем. Предложение было заманчивым, я согласилась. Еще на этапе организации поездки я уже отметила про себя хорошие качества Дидье: пунктуальный, вежливый, внимательный. Он очень старался, чтобы у меня не было проблем с приездом, даже попросил свою бабушку, чтобы она тоже выступила гарантом моего благополучного пребывания в Бельгии.

В сентябре Дидье уже встречал меня в аэропорту Брюсселя. Конечно, в первое время я чувствовала себя не совсем свободно: мы — практически незнакомые друг другу люди, которые должны теперь провести две недели вместе. Дидье был деликатен и вежлив, и вокруг все было другое, красивое и необычное. Он не осыпал меня цветами и подарками, но прекрасно организовал наше время. Сначала привез меня к себе домой в Льеж и познакомил с мамой и бабушкой, которые встретили меня как родную, затем мы путешествовали по Европе, я познакомилась с друзьями Дидье, которые добавили еще один плюсик в его пользу.
Перед моим отъездом Дидье сказал, что я ему очень нравлюсь и сделал мне предложение. Сразу я ничего ему не ответила, хотя уже была почти уверена, что это будет: «да». Думала я недолго, и Дидье очень быстро получил мое согласие. Мама, конечно, с радостью встретила это известие, а сестра всплакнула от предстоящей разлуки. Через 2,5 месяца после моего «да» я уже справляла католическое Рождество с Дидье, его семьей и друзьями. Свадьбу назначили на апрель, регистрация проходила в замке Вару. Никакие фольклорные традиции мы не соблюдали, после церемонии состоялся фуршет, на нём из горячего я подавала борщ, который сама сварила накануне. В октябре 2006 года я родила дочку Анжелину. И до 2,5 лет, пока она не пошла в ясли, я сидела дома, ходила на курсы по усовершенствованию языка, через Интернет познакомилась с двумя русскими девушками, которые стали моими близкими подругами
Бельгия сразу мне понравилась, я люблю эту маленькую уютную страну. Что меня удивило в первые месяцы жизни тут — это доброжелательность людей. Мы живем в частном секторе, поэтому все считаются соседями, запросто с тобой здороваются, даже если вы не знакомы. За прилавками магазинов стоят их владельцы и радушно тебя встречают, могут угостить твоего ребенка чем-нибудь вкусненьким. Здешние мужчины неизбалованны, делают комплименты ненавязчиво и без вульгарности, в семье демократичны. Дидье никогда не доказывает свою правоту тем, что он мужчина, хозяин в доме, не разговаривает со мной в приказном тоне. Он более деликатен, чем я — в этом проявляется разница менталитетов. А еще очень чётко проявляется разница лингвистическая — в особенностях языка. Во французском, на котором мы разговариваем в Бельгии, есть особая форма склонения глаголов, делающая их употребление более вежливым. Например, если я мужу скажу дословно «Дорогой, сходи в магазин», это будет звучать грубо. Правильно: «Я хотела бы тебя попросить сходить в магазин», или «Соизволишь ли ты сходить в магазин». Русские очень прямые в общении, здесь это считается нетактичным, а иногда и некультурным. Поэтому первое, чему мне пришлось учиться — это улыбаться людям, всегда и везде употреблять волшебные слова и вежливые обороты. За границей можно встретить предвзятое к себе отношение как к человеку из России, ведь репутация соотечественников подмочена поведением наших туристов на мировых курортах. Поэтому, если хотите вызвать уважение к себе, будьте приветливы с теми, кто вас окружает, и, конечно, улыбайтесь! Тогда в новой стране ваша жизнь наладится куда быстрее.